strongs_greek's Dictionary Number: [μὴ]
3361
1 Original Word: 3361
2 Word Origin: μή
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: me
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: may
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [μὴ]
363
1 Original Word: μὴ
2 Word Origin: μη
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry:
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English:
0 Usage: not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [μὴ]
3361
1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech:
- no, not lest
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without
Wisdom of Solomon 1:8 δμὰ τοῦτο φθεγγόμενος ἄδικα οὐδεὶς μὴ λάθῃ οὐδὲ μὴν παροδεύσῃ αὐτὸν ἐλέγχουσα ἡ δἰκη
dma touto phthengomenos adika oudeis me lathei oude men parodeusei auton elenchousa he dikeWisdom of Solomon 1 8
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? δμὰ
dma Monday-ma/Maandag-ma/d-ma/ma-d/Monday/Maandag/thứ hai/lundi/Montag/mandag/ום שני/esmaspäev/lundo/lunedi/lundio/lunes/lunedì/ponedjeljak/dies lunae/mandag/ΔΜᾺ/ ? τοῦτο
touto here unto it partly self same/here unto it partly self same/ΤΟῦΤΟ/ this-o/tout-o/o-tout/this/ΤΟῦΤΟ/ΤΟυΤΟ/ ? φθεγγόμενος
phthengomenos lice-ngomenos/damage-ngomenos/phthe-ngomenos/ngomenos-phthe/lice/damage/corrode/corrupt/wear out/pedicular/phthiriasis/ΦΘΕΓΓΌΜΕΝΟΣ/ damage-enos/corrode-enos/phthe-enos/enos-phthe/damage/corrode/corrupt/wear out/déflorer/gâcher/détruire/corrompre/dépérir/phthiriasis/lice/pedicular/ΦΘΕΓΓΌΜΕΝΟΣ/ΦΘΕΓΓΟΜΕΝΟΣ/ ? ἄδικα
adika wrong-a/unjust-a/adik-a/a-adik/wrong/unjust/offense/wronged/untried/be wrong/offender/injustice/be unfair/injustice/gratuitous/wrongdoing/unjustified/malfeasance/malfeasance/unjustifiable/ἌΔΙΚΑ/ injustice-adika/injustice-adika/adik-adika/adika-adik/injustice/injustice/iniquité/אי-צדק/niesprawiedliwość/unjust/injuste/inique/injustement/offense/délit/עבירה/injustice/be wrong/avoir tort/unjustifiable/ἌΔΙΚΑ/ΑΔΙΚΑ/ ? οὐδεὶς
oudeis any man aught man neither any th/any man aught man neither any th/ΟὐΔΕΊΣ/ noone-s/nothing-s/oudei-s/s-oudei/noone/nothing/ΟὐΔΕΊΣ/ΟυΔΕΙΣ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? λάθῃ
lathei goof-ei/error-ei/lath-ei/ei-lath/goof/error/fault/wrongly/illegal/mistake/slip-up/illegal/smuggler/stowaway/fare evader/illegal alien/lathyrus sativus/illegal immigrant/ΛΆΘῌ/ mistake-lathei/error-lathei/lath-lathei/lathei-lath/mistake/error/fault/slip-up/goof/gedwola/gylt/abuis/fout/erreur/faute/Fehler/Irrtum/Versehen/Verfehlung/fejl/ΛΆΘῌ/ΛΑΘΗ/ ? οὐδὲ
oude neither indeed never no more nor/neither indeed never no more nor/ΟὐΔῈ/ noone-e/never-e/oud-e/e-oud/noone/never/neuter/nothing/neutral/threshold/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔῈ/ΟυΔΕ/ ? μὴν
men surely/surely/ΜῊΝ/ mechanics-men/mecánica-men/me-men/men-me/mechanics/mecánica/Mécanique/Mechanik/מכניקה/mehaanika/mecánica/meccanica/mecànica/mechanicus/mekanikk/mechanica/mechanika/mecânica/mehanika/monthly/ΜῊΝ/ΜΗΝ/ ? παροδεύσῃ
parodeusei roadside-eusei/transiently-eusei/parod-eusei/eusei-parod/roadside/transiently/ΠΑΡΟΔΕΎΣῌ/ passager-odeusei/roadside-odeusei/parod-odeusei/odeusei-parod/passager/roadside/transiently/ΠΑΡΟΔΕΎΣῌ/ΠΑΡΟΔΕΥΣΗ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? ἐλέγχουσα
elenchousa control-ysa/elencho-ysa/ysa-elencho/control/ἘΛΈΓΧΟΥΣΑ/ control-enchousa/elencho-enchousa/enchousa-elencho/control/ἘΛΈΓΧΟΥΣΑ/ΕΛΕΓΧΟΥΣΑ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? δἰκη
dikei judgment punish vengeance/judgment punish vengeance/ΔΊΚῌ/ own-ei/law-ei/dik-ei/ei-dik/own/law/fair/just/yawl/fork/mine/just/judge/valve/legal/judge/brief/right/court/trial/ΔΊΚῌ/ΔΙΚΗ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame